![]() This allows one to establish the relationshipīetween Eberhardt's writing and her life, and thus "to measure theĭifference between what, in her work, is a product of. Preface to the volume, one of Delacour's and Huleu's greatĪchievements is to publish Isabelle Eberhardt's works in theirĬhronological order. As EdmondeĬharles-Roux, an Eberhardt biographer, rightly points out in the Well as texts published during Eberhardt's lifetime. Mud-now kept in the Archives d'outre-mer in Aix-en-Provence, as ![]() Their edition is based on manuscripts-some still splattered with Order to try to outwit the traps of Isabelle's legend" (xxiii). Newspapers and journals to which Eberhardt contributed, studied theĬorrespondence and literally followed in Eberhardt's footsteps "in Integrity, Marie-Odile Delacour and Jean-René Huleu, as theyĮxplain in their Introduction, scouted bookshelves of second-handīookstores in search of first-edition volumes, consulted archives, ![]() In order to restore Eberhardt's work in its authenticity and Huleu's volume is the first to bring her entire œuvre Various texts throughout the twentieth century, Delacour' s and While there were other editions of a selection of Eberhardt's (1906), in which he not only rearranged the order of her writings,īut also added his own hand, correcting, censoring and adding his L'ombre chaude de l'Islam and Notes de routes Stories and travel narratives in two volumes entitled Dans Potential oblivion, the liberties he took with her texts go farīeyond overzealous editing. Whileīarrucand should be credited with rescuing Eberhardt's work from Legitimate executor of Eberhardt's œuvre. A mentor,Ĭollaborator and a close friend, Barrucand considered himself a Published many of her stories and reportages. The French-language newspaper in Algiers in which Eberhardt had Person to publish Eberhardt's work posthumously was Victorīarrucand, the editor of the liberal-leaning L'Akhbar, Posthumous editors took many liberties with her texts: theyĬorrected and excised them, and even added to them. Her unpublished manuscripts, including her diaries, were damaged by Published during her lifetime, mostly in the Algiers press. A small selection of her stories and reportages were The fate of Eberhardt's writings has been as turbulent as her She openly criticizes the excesses of the French colonial In her writing Eberhardtĭemonstrates a rare compassion for the indigenous population, and New experiences led her to write about the Maghreb with Her keen observer's eye and her openness to View of Algeria from within, thanks to her impeccable knowledge ofĪrabic, her passion for Islam and her profound sympathy for the Writings by Europeans about the region, and offers instead a unique The Orientalist exoticizing tradition which characterizes most Prostitute, and Trimardeur, about a RussianĮberhardt's approach to the Maghreb is unusual. Unfinished novels, Rakhil, a story of a Jewish Reportages and newspaper articles, personal diaries, and two Life, Eberhardt wrote numerous short stories, travel notes, In 1904, at the age of 27, in a flash flood in Aïn Sefra, a remote Traveled throughout the desert dressed in male Arab garb. Spahi-a native soldier serving in the French army) and She converted to Islam, married a native Algerian (a She traveled to Algeria at the age of 20, where Of a Russian noblewoman and a former Russian Orthodox priest living ![]() Isabelle Eberhardt was born in 1877, the illegitimate daughter Melissa Marcus' elegant translation, this volume is finally In colonial Algeria at the turn of the century. Life a brilliant and prolific writer, traveler and observer of life Presented by Marie-Odile Delacour and Jean-René Huleu, brought to Tome I by Isabelle Eberhardt, meticulously edited and Initially published in 1988 by Grasset, Œuvres complètes In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |